|
(第
1
篇)
愛聽黑玫瑰
於 2006/6/15 下午 07:07:00
說: |
ㄏㄏ我早到一個聰明的聽法 把下面的MV聲音關到最小 兩個一起播放,看著影像 聽著鄧麗君的歌聲,真舒暢 ccc
|
|
|
(第
2
篇)
莊孝偉
於 2006/6/15 下午 09:37:00
說: |
下面MV的後半段.
那個網友改編成台語歌....Key 還對的真不賴~
|
|
|
(第
3
篇)
愛聽黑玫瑰
於 2006/6/15 下午 09:53:00
說: |
莊大晚安,這首歌很早就有翻譯成台語歌
冰雨
闔著目睭吞落目屎,不願流落來, 甘願將著分開的痛苦藏置阮心內 失去情失去愛這總是命的安排, 雖然是真痛苦真痛苦也著忍耐,
失了情失了愛不願失去男性的氣慨, 將著目屎當做是飲酒吞下阮腹內, 相信你也了解,是命運錯誤的安排, 才會來造成了造成了無緣的愛,
即然是無緣的情愛分開是應該, 希望咱二人互相會諒解, 阮真心為你來祝福希望你找到, 幸福的將來,
我愛你你愛我雖然是變成了過去, 我永遠記在心內,
|
|
|
(第
4
篇)
莊孝偉
於 2006/6/15 下午 10:03:00
說: |
謝謝你
你的版我都有去聽喔~
|
|
|
(第
5
篇)
芙蓉嬸
於 2006/6/15 下午 10:12:00
說: |
氷雨 飲ませて下さい もう少し 今夜は帰らない帰りたくない 誰が待つと言うのあの部屋で そうよ誰もいないわ今では 歌わないで下さいこの歌は 別れたあの人を思い出すから 飲めばやけに涙もろくなる こんな私許して下さい * 外は冬の雨また止まぬ この胸を濡らすように 傘がない訳じゃないけれど 帰りたくない もっと酔う程に飲んで あの人を忘れたいから...... 私を捨てたあの人を 今更悔やんでも仕方ないけど 未練心消せぬこんな夜 女一人飲む酒侘びしい 酔ってなんかいないわ泣いてない タバコの煙目にしみただけなの 私酔えば家に帰ります 貴方そんな心配しないで *繰り返す
氷雨 詩曲:とまりれん 歌:佳山明生 lyrics offer:Johnny
|
|